個人檔案竹石客的窝相片部落格清單 工具 說明
8月23日

无稽直言

      搞不懂的陈词烂调:
  1. 革命和反革命:估计当初字面上的意思是用皮革裹命,豁出去的意思。但是这种行为的主体和受体却没有指明,革自己的命,好像是以前宣传中的共产党前辈风范,那么反革命理所应该就是革他人的命了。革来革去都搞混了。所以革命=反革命,唯一除外的孙中山先生是革了自己的性命,所以没有人说他是反革命。他所号召的“××尚未成功,同志尚需努力”,但是大多的同志只会革人家的命了。
  2. 派出所:外来词,辛亥革命后从日本引入的。词义与现在市面流行的反日口号一样无厘头,大概只需稍作呼叫或提示,然后就有了反应。目的性全无。好比狗圈,你在外面一叫,里面肯定狂吠一片,如果开了狗洞的话,肯定也会有恶狗冲出来。难道也叫派出所?好好的警察局不叫,真是莫名其妙。
  3. 老天爷:喊着它,就可以抑恶扬善吗?不能。天之道,在于损有余而补不足,哪里管什么善恶!可怜现在的孩子们读书时被编排得够呛,到了社会上只能徒悲叹了。
  4. 为人民服务:自从刘少奇主席因为稍稍诠释它(我为人人,人人为我)而被草席裹尸以后,早就名存实亡了。现在可能就只有在校的学生们还可能毒性未解。
  5. 改革:在中国的历史上,有商秧变法,王安石变法,戊戌变法。有成功的、失败的、流血的、被砍头的,代价是如何触目惊心!难道还要让现在的人们认为简单的改一改、革一革,头痛医头,脚痛医脚。中国就可以进入共产主义了吗?完全是一小撮别有用心的卖国贼冠冕堂皇的招牌。
  6. 新中国:衣不如新,人不如旧。这国家哪里需要划定新旧?如今事事谈论改革,可见败絮繁多,是否需要弄个“新新中国”。一想到我们自己庆祝国庆××年,割裂历史数千年,怎不叫人痛心疾首。相比之下,日本人改教科书还不就是小儿科的事情吗?

 

回應

請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。

若要新增回應,請以您的 Windows Live ID 登入 (若您使用 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,則您已擁有 Windows Live ID)。登入


沒有 Windows Live ID?註冊

引用通告

此內容的引用通告是:
http://zhushike.spaces.live.com/blog/cns!4F4DB73DEF87C069!316.trak
引述這則內容的部落格